×

MAIN MENU

Home Sprachen & Fachgebiete Preise Angebotsanfrage Impressum Online Zahlung
×

Sprachen & Fachgebiete

Schriftliche Übersetzungen Professionelle Dolmetscher

onClick

Notarielle Fachübersetzungen

Selbst Übersetzungen von vereidigten Fachübersetzern erfüllen nicht immer alle Kriterien der deutschen oder ausländischen Gesetzgebung. In vielen Fällen wird auch eine notarielle Beglaubigung beantragt, die getrennt vom vorherigen Übersetzungsprozess durchgeführt werden muss. Dies kostet zusätzliche Zeit und Kosten, was nicht im Interesse des Kunden liegt. Vor allem medizinische und technische Fachübersetzungen sowie wichtige Dokumente wie polizeiliche Unbedenklichkeitsbescheinigungen werden ohne eine notarielle Beglaubigung nicht akzeptiert. Ihr Inhalt muss wahrheitsgemäß übersetzt werden und seine Richtigkeit kann nur von einem offiziellen Notar bestätigt werden. Um dieser Tatsache gerecht zu werden und Ihnen viel Aufwand zu ersparen, haben wir uns bei Metaphrase bemüht, mit Menschen zusammenzuarbeiten, die beide Berufe kombinieren und so alle notwendigen Anforderungen in einem Schritt erfüllen können. Wir bieten Ihnen daher den perfekten Rundum-Service, damit Sie Ihre Dokumente und Aufgaben sorgenfrei übergeben können.

Ihre Vorteile bei Metaphrase:
• Unsere notariellen Übersetzungsdienste sparen Ihnen viel Zeit und Kosten.
• Wir ersparen unseren Kunden die Mühe, andere notarielle Personen einzustellen.
• Wir bieten garantierte Übersetzungsarbeiten, die alle Kriterien erfüllen.

Metaphrase - Leben und übersetzen lassen

kontakt
KUNDENMEINUNGEN
Kundenbewertungen & Erfahrungen zu Metaphrase. Mehr Infos anzeigen.


Jon Rasali

„Das Serviceteam absolut zu empfehlen. Sie sind super freundlich, lieb und konziliant.“


5,00 von 5


Jeffery hood

„Meine Dokumente wurden sauber übersetzt und schnell geliefert. Ich würde jederzeit wieder mit Metaphrase zusammenarbeiten.“


5,00 von 5


Es sind Sprachen, die die Welt verbinden

In einer globalisierten Welt wie der unseren hängt eine erfolgreiche berufliche Zusammenarbeit häufig mit Sprachgewandtheit und Ausdrucksstärke zusammen. Dokumente und Produktbeschreibungen, ganz gleich welches Themenbereichs, können durch die fachgerechte Übersetzung in andere Sprachen ein ganz neues Gesicht bekommen.

Zudem kann das Zurückgreifen auf die Muttersprache des Gegenübers Türen öffnen, die durch die ledigliche Kommunikation auf einer Lingua Franca (gemeinsamen Sprache) nicht möglich gewesen wären. Möchten Sie mit Ihrem Unternehmen neue Märkte erobern, sprechen aber die dortigen Sprachen nicht? Gestaltet sich der E-Mail-Verkehr als unüberwindbare Hürde, von der Übersetzung Ihres Angebotes ganz zu schweigen? Ist die schriftliche Korrespondenz mit Ihren ausländischen Geschäftspartnern zeitweise schwierig? Wenn Sie die Expansion Ihres Unternehmens durch eine sprachliche Erweiterung vorantreiben möchten, freuen wir uns, Ihnen eine helfende Hand reichen zu dürfen. Ein fachlich kompetenter Übersetzer sowie ein Dolmetscher der jeweiligen Sprache stehen als Bindeglied zwischen Ihnen und Ihrem Kunden jederzeit zur Verfügung. Diese haben jahrelange Erfahrung und kennen sich bestens in der Sprache und Kultur des angestrebten Gegenübers aus.

Mehr lesen »

Unsere Dienstleistungen im überblick