Bearbeitung fertiger Übersetzungen
Übersetzungen werden bei uns professionell und zur vollen Zufriedenheit des Kunden durchgeführt. Nach Abschluss der Übersetzung beginnt die Rolle der Korrektoren und Redakteure, den Inhalt genauestens zu untersuchen und alle Fehler zu beseitigen. Bei Metaphrase fungiert unser Team aus ausgebildeten Korrektoren und Redakteuren als letzte Verbindung zwischen Ihnen und einer perfekt korrigierten Fachübersetzung, sodass keine Unstimmigkeiten mehr auftreten können. Sie vergleichen den Übersetzungsinhalt mit dem Hauptinhalt und suchen nach Fehlern. Wenn sie orthografische, grammatikalische und inhaltliche Fehler gefunden haben, werden sie konsequent beseitigt.
Müssen Sie ein wichtiges Dokument bearbeiten? Dann setzen Sie sich bitte mit dem Metaphrase-Team in Verbindung!
Ihre Vorteile bei Metaphrase:
• Wir bieten eine doppelte Überprüfung des Übersetzungsinhalts.
• Wir vergleichen die Übersetzung auch mit dem ursprünglichen Quellinhalt.
• Wir überprüfen auch Formatierungs- und Terminologiefehler.
Metaphrase - Leben und übersetzen lassen